申命記33:1-17
1以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福:
2 他說:耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。3 他疼愛百姓;眾聖徒都在他手中。他們坐在他的腳下,領受他的言語。4 摩西將律法傳給我們,作為雅各會眾的產業。5 百姓的眾首領,以色列的各支派,一同聚會的時候,耶和華( - 原文是他)在耶書崙中為王。
6 願呂便存活,不致死亡;願他人數不致稀少。
7 為猶大祝福說:求耶和華俯聽猶大的聲音,引導他歸於本族;他曾用手為自己爭戰,你必幫助他攻擊敵人。
8 論利未說:耶和華啊,你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裏。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。9 他論自己的父母說:我未曾看見;他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守你的約。10 他們要將你的典章教訓雅各,將你的律法教訓以色列。他們要把香焚在你面前,把全牲的燔祭獻在你的壇上。11 求耶和華降福在他的財物上,悅納他手裏所辦的事。那些起來攻擊他和恨惡他的人,願你刺透他們的腰(力量),使他們不得再起來。
12 論便雅憫說:耶和華所親愛的必同耶和華安然居住;耶和華終日遮蔽他,也住在他兩肩之中。
13 論約瑟說:願他的地蒙耶和華賜福,得天上的寶物、甘露,以及地裏所藏的泉水;14 得太陽所曬熟的美果,月亮所養成的寶物;15 得上古之山的至寶,永世之嶺的寶物;16 得地和其中所充滿的寶物,並住荊棘中上主的喜悅。願 這些福都歸於約瑟的頭上,歸於那與弟兄迥別之人的頂上。17 他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。
2 他說:耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。3 他疼愛百姓;眾聖徒都在他手中。他們坐在他的腳下,領受他的言語。4 摩西將律法傳給我們,作為雅各會眾的產業。5 百姓的眾首領,以色列的各支派,一同聚會的時候,耶和華( - 原文是他)在耶書崙中為王。
6 願呂便存活,不致死亡;願他人數不致稀少。
7 為猶大祝福說:求耶和華俯聽猶大的聲音,引導他歸於本族;他曾用手為自己爭戰,你必幫助他攻擊敵人。
8 論利未說:耶和華啊,你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裏。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。9 他論自己的父母說:我未曾看見;他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守你的約。10 他們要將你的典章教訓雅各,將你的律法教訓以色列。他們要把香焚在你面前,把全牲的燔祭獻在你的壇上。11 求耶和華降福在他的財物上,悅納他手裏所辦的事。那些起來攻擊他和恨惡他的人,願你刺透他們的腰(力量),使他們不得再起來。
12 論便雅憫說:耶和華所親愛的必同耶和華安然居住;耶和華終日遮蔽他,也住在他兩肩之中。
13 論約瑟說:願他的地蒙耶和華賜福,得天上的寶物、甘露,以及地裏所藏的泉水;14 得太陽所曬熟的美果,月亮所養成的寶物;15 得上古之山的至寶,永世之嶺的寶物;16 得地和其中所充滿的寶物,並住荊棘中上主的喜悅。願 這些福都歸於約瑟的頭上,歸於那與弟兄迥別之人的頂上。17 他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。
留言